Absolute Poetry 2.0
Collective Multimedia e-Zine

Coordinamento: Luigi Nacci & Lello Voce

Redatta da:

Luca Baldoni, Valerio Cuccaroni, Vincenzo Frungillo, Enzo Mansueto, Francesca Matteoni, Renata Morresi, Gianmaria Nerli, Fabio Orecchini, Alessandro Raveggi, Lidia Riviello, Federico Scaramuccia, Marco Simonelli, Sparajurij, Francesco Terzago, Italo Testa, Maria Valente.

pubblicato martedì 19 novembre 2013
Blare Out presenta: Andata e Ritorno Festival Invernale di Musica digitale e Poesia orale Galleria A plus A Centro Espositivo Sloveno (...)
pubblicato domenica 14 luglio 2013
Siamo a maggio. È primavera, la stagione del risveglio. Un perfetto scrittore progressista del XXI secolo lancia le sue sfide. La prima è che la (...)
pubblicato domenica 14 luglio 2013
Io Boris l’ho conosciuto di sfuggita, giusto il tempo di un caffè, ad una Lucca Comics & Games di qualche anno fa. Non che non lo conoscessi (...)
 
Home page > e-Zine > Auguri ai poeti

Auguri ai poeti

My Heart is in the East

Articolo postato martedì 25 dicembre 2007
da Lorenzo Carlucci

[...]
Quando il sole tramontando scenderà i gradini del cielo pieno di stelle,
mentre su di esse veglierà la luna, loro condottiera,
la notte sembrerà una negra avvolta in un drappo d’oro. [...]
E le stelle saranno sospinte nel cuore del mare,
come esiliati strappati alle loro case.
Il riflesso di esse dal mezzo del mare
sembrerà luce di fiamme ardenti.
Acqua e cielo saranno ornamenti
puri e brillanti nella notte.

Il colore del mare sarà come quello del cielo,
due mari confusi in uno,
e in mezzo ad essi il mio cuore, un terzo mare,
in cui si alzeranno ancora una volta le onde del mio canto.

Yehudah ha-Levi (1075-1141?)

My heart is in the East, and I am at the ends of the West;
How can I taste what I eat and how could it be pleasing to me?

5 commenti a questo articolo

Auguri ai poeti
2007-12-30 22:28:22|di lorenzo

ok, Annaruzz’ senza virgolette. il traduttore è Franco Michelini Tocci.

lorenzo


Auguri ai poeti
2007-12-30 16:07:03|di Annaruzz’

Dimenticavo, chi è il traduttore?


http://poetry.cafebabel.com/it

Auguri ai poeti
2007-12-30 15:57:33|di Annaruzz’

Annaruzz’, senza virgolette, please. :)
Una bella scoperta per me, grazie Lorenzo!
Buone feste.


http://poetry.cafebabel.com/it

Auguri ai poeti
2007-12-30 12:29:18|di lorenzo

una meraviglia vero? una forza aperta. potenza sopra potenza. sono molto contento che ti sia piaciuto, "annaruzz’". non ho ancora avuto tempo di cercare altre cose di Giuda Levita. se qualcuno ne sa qualcosa sono benvenute indicazioni bibliografiche.

ciao,
lorenzo


Auguri ai poeti
2007-12-29 19:02:54|di Annaruzz’

Ma che meraviglia! Grazie per averlo segnalato.


http://poetry.cafebabel.com/it

Commenta questo articolo


moderato a priori

Questo forum è moderato a priori: il tuo contributo apparirà solo dopo essere stato approvato da un amministratore del sito.

Un messaggio, un commento?
  • (Per creare dei paragrafi indipendenti, lasciare fra loro delle righe vuote.)

Chi sei? (opzionale)