pubblicato giovedì 19 giugno 2008
ABSOLUTE POETRY 2008 Cantieri internazionali di poesia III edizione Monfalcone: 3-7 giugno Teatro Comunale - Biblioteca Comunale - Centro di (...)
pubblicato giovedì 19 giugno 2008
Durante i giorni del festival è stato allestito, presso l’atrio del Centro Giovani di Monfalcone, un Poetry Box (all’interno di "Action Poetry", (...)
pubblicato sabato 31 maggio 2008
NAVI DI CARTA L’immaginario navale nella poesia d’Occidente Un’antologia a cura di Andrea Cortellessa Non c’è poeta del Canone Occidentale che (...)
 
Home page > Absolute Poetry Festival > Absolute Poetry 2008 > I poeti e gli artisti del festival - JOUMANA HADDAD

I poeti e gli artisti del festival - JOUMANA HADDAD

giovedì 5 giugno, Teatro Comunale, ore 20.45

Articolo postato martedì 20 maggio 2008
da Luigi Nacci

JOUMANA HADDAD
(Libano)
Musiche di Alex Croce, percussioni

giovedì 5 giugno, Teatro Comunale, ore 20.45

La scrittura di Joumana Haddad - una delle maggiori poetesse arabe contemporanee - è un atto fisico che coniuga insieme le istanze della mente e del corpo. Attraverso versi in cui l’eros occupa uno spazio centrale, Haddad esprime la sua ribellione contro le incaute generalizzazioni sull’universo femminile arabo. La sua poesia tenta di costruire un ponte fra due mondi, Oriente e Occidente, che oggi come non mai sembrano distanti, minati da scontri ideologici e conflitti armati.

Joumana Haddad è una poetessa, traduttrice e giornalista libanese. Nata nel 1970 a Beirut, è direttrice delle pagine culturali del prestigioso quotidiano libanese "An-Nahar". Ha pubblicato diversi libri di versi, tra i quali: Il tempo del sogno (1995), Invito a una cena segreta (1998), Due mani verso l’abisso (2000), Il ritorno di Lilith (2004), Brutte abitudini (2007). Le sue poesie sono state tradotte in molte lingue e pubblicate su riviste letterarie di tutto il mondo. Nel 2006 ha vinto il Premio Arab Press di Dubai. Poliglotta, ha pubblicato opere di traduzione, specialmente dall’italiano, dal francese e dallo spagnolo, e ha tradotto autori arabi in altre lingue. Come giornalista ha intervistato molti scrittori di fama internazionale, come Umberto Eco, Paul Auster, José Saramago e altri.

L’esperienza musicale di Alex Croce si forma con uno scrupoloso studio dei ritmi tradizionali africani, soprattutto bambarà e malinkè, con maestri internazionali. Collabora con coreografi di danza e teatro, artisti e poeti.

Commenta questo articolo


moderato a priori

Questo forum è moderato a priori: il tuo contributo apparirà solo dopo essere stato approvato da un amministratore del sito.

Un messaggio, un commento?
  • (Per creare dei paragrafi indipendenti, lasciare fra loro delle righe vuote.)

Chi sei? (opzionale)