Absolute Poetry 2.0
Collective Multimedia e-Zine
Coordinamento: Luigi Nacci & Lello Voce
Redatta da:
Luca Baldoni, Valerio Cuccaroni, Vincenzo Frungillo, Enzo Mansueto, Francesca Matteoni, Renata Morresi, Gianmaria Nerli, Fabio Orecchini, Alessandro Raveggi, Lidia Riviello, Federico Scaramuccia, Marco Simonelli, Sparajurij, Francesco Terzago, Italo Testa, Maria Valente.
Anterem si occupa di Osip Mandel’stam, ospitando sul sito quattro preziosi documenti sonori.
La Società Mandel’stamiana di Mosca, presieduta dal Prof. Pavel Nerler, e Anterem sono i responsabili di questa importante divulgazione sul numero 72 della rivista italiana, dotata di un’ampia scelta di testi, nelle traduzioni di Camilla Miglio, Elena Corsino, Maria Pia Pagani.
I documenti sonori con la viva voce del poeta si riferisco ai testi Non fui contemporaneo di nessuno (1924), pubblicato anche sul sito, Stanotte non mentirò (1925), Parigi, la lingua dei sampietrini (1923), Oggi è una mala giornata (1911).
4 commenti a questo articolo
Mandel’stam sonoro
2007-01-22 19:48:51|di stefy
Emozionante la voce ’non di questa terra’ eppure così sonora, musicale, ritmica di Osip, come se una forza superiore lo avesse chiamato..un’anima straordinaria e così umile allo stesso tempo, un grande..
Mandel’stam sonoro
2007-01-21 19:28:17|di Vincenzo Della Mea
Certo. Se guardi nel sito, vedi anche gli URL.
Mandel’stam sonoro
2007-01-21 16:01:58|di sparajurij
è possibile in qualche modo scaricare i file per averli sul proprio pc?
Commenta questo articolo
Mandel’stam sonoro
2007-07-10 10:10:54|di maurizio (medaglia) oiziruam
Se la voce di Mandel’stam libera in vocalizzi la melodia nelle vocali,quella del "teppista" Esenin la trattiene tra le consonanti:le si ritrova entrambe nelle corde vocali dei violini di quell’epitome del ’900 russo-sovietico che Arvo Part ha tracciato nella sua "Tabula rasa"... .