Absolute Poetry 2.0
Collective Multimedia e-Zine
Coordinamento: Luigi Nacci & Lello Voce
Redatta da:
Luca Baldoni, Valerio Cuccaroni, Vincenzo Frungillo, Enzo Mansueto, Francesca Matteoni, Renata Morresi, Gianmaria Nerli, Fabio Orecchini, Alessandro Raveggi, Lidia Riviello, Federico Scaramuccia, Marco Simonelli, Sparajurij, Francesco Terzago, Italo Testa, Maria Valente.
Du crepuscule sans scrupules
di
effeffe
L’est que noche
c’est brunir de templo
de vespranza
Et l’âme de la curteza
une cuirasse s’allenta
comme la cintula
du cazùn
À noche e noche
et manu ca manu
porque la finitude
et Oshian de solitude-
t’allambriqua el core-
et vulesse parlà cull’amata
culla lacrima napulitana
para l’acto de resistencia
rinde à lu crepusculetramunto
mais quel est kistu signu de cordoglio?
d’arravuoglio
sinon la incapacitad d’être filu d’herbe
de restiar fanziul ?
et core di miniera de l’or
leggiero comme nu stil
comme na canne que dans le vent
s’impenna cum bandera
– no, sine vessillu ni couleur-
comme une priera
et sine pater, et saker
ni Maria ni l’Ave
para ablar au tiempu
aux classece ca s’impilent
sur le commodin et te regardent fare et dire
et te pare che te dizen:
“ tu sine mots si nniente
et spirite inquiete , et sans la voix del narrator mò
tu more e ll’anema cutté”
mais la page s’assutiglia
la historia lieggela fanne scuoglie
de me morìa
oh mare mare mare
fà comme l’onde qui s’ispesse et corre
du coté de l’autre
et puis da ka et da là
fais-la turner et puis truzziulà
de la riva de partence
à kella rà distance
et transparence
du profunne suonne
du leger sommeil
et l’est que noche,
nuit de mil penzer
grossitude acciakke
finitude et plaques
d’ottun sutte la fenestra
ca lucive e belle
and tells me:
qui si tu et qui song je
ouvre ‘l balcun
que l’aria freska et toste s’entresatte
et l’ata voce toie –kiu’ doce kiù doce
se leve en pointe de fanfare
et porte la nuvella
de la naissance et belle
jeunesse
de putenza du core
et du corps qui suit la vie
et l’amie .
da Shaker in http://www.cepollaro.it/poesiaitali...
Puem para Nacci (en final)
2007-02-02 11:56:06|di gigeto de borgo-valmaura
mi son tropo mona e toerdo per intivar quel che ti ti vol dirme, ciò, furlén, noi scarigadori de borgo no gavemo pe’l cul gnente e nissun e no capimo un clinz co’ ne ciacola i foresti.
ca’ mare e ca’ madodise, argot, grammelot, culot, franzot, bistrot, prot-prot e terun-’talian... duti in-t-el daur se li fichemo noi sbisigafarsore, zente missiada a s’ciavi e botegheri filocruki, in triestin negron solo parlemo!
la lingua del’impero, cossa mai.
viva, grassie pe’l pensier, e daghe zoso finché che te pol